Don't ask me why I spend so much time to learn German. I know this is a task with a very low priority, I just find it handy to be able to encode a conversation in certain contexts...
(1) If you want a part-time job in a cafe in Germany, learn these:
- Radler = Alster(wasser) : helles Bier mit Sprite
- "fake" Radler: helles Bier mit Fanta
- Spezi = kalter Kaffee: Cola mit Fanta
- Kinderbier = Vita Malz
- Krefelder = Alt Schuss = Schmutziges: Altbier (2/3) (?) mit Cola (1/3)
(2) Expressing your feelings:
- Ich bin krank NIEMALS mir ist krank
- Heiss /kalt:
mir ist heiss/kalt ODER Ich fuehle mich heiss/kalt (external Faktor)
"Ich bin heiss" gibts auch, aber es bedeutet was anders
- Gut:
Ich bin gut = Ich bin eine gute Person
Ich fuehle mich gut = ich habe gute Laune/ ich bin guter (gen.) Laune
mir ist gut / mir geht's gut = Ich bin gesund, ohne Problem
(3)
With and without -s- when linking words:
bei Steuer kann mit s oder ohne geschrieben werden, Einkommen[s]steuer, auch bei Bahhof[s]straße, und auch bei Partizipien als 2tes Wort, richtung[s]weisend
2 Kommentare:
isn't it Bier + Cola = Cobi?
I drank this when i was in Munich.. sucks!
They have different names for the drinks in different regions. I heard no one understands what Radler is in the north...
Kommentar veröffentlichen