Don't envy me for the delicious food nor the beautiful world scenaries, but the good time with my family and friends.
Montag, November 03, 2008
Steuererklärung 2007
After almost 2 years, finally I have submitted my income statements after leaving DE for the whole tax reporting year. All the documents have to be translated from Chinese to German. So I learnt these strange Taiwanese terms and the German equivalents:
Basis-Gehalt = 底薪
Einstellungszulage = 職務加給
Zulage für Projekte = 案子津貼
Zulage für Technologie-Management = 技術管理津貼
Fahrtkostenzulage = 交通津貼
Lebensmittel-Zulage = 伙食津貼
Abwesenheits-Abschlag = 假期減扣
Arbeitsversicherung = 勞保費
Sozialbeitrag = 福利金
geistiges Eigentum = 智慧財產
小德 helped me to proof-read and corrected my translations. As a result, I owe him some Cantonese lessons. This is DONE!!!
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen